Cantor paraguaio lança versão de clássico do Queen em guarani

Rodney Aldemar Fernández adaptou a letra de Bohemian Rhapsody para uma das línguas oficiais do Paraguai; confira como ficou.

Lançada em 1975, no álbum A Night at the Opera, a música Bohemian Rhapsody é um dos clássicos da banda britânica Queen. Cinco décadas depois, a canção ganhou versão em língua guarani, interpretada pelo paraguaio Rodney Aldemar Fernández.

Leia também:
Estudante da Unila traduz clássicos da literatura para o guarani

Publicada no YouTube no mês de janeiro, a adaptação feita por Rodney teve impulso nas últimas semanas, ao circular também por outras plataformas. Há cortes do vídeo, por exemplo, distribuídos em grupos de WhatsApp e redes sociais.


A adaptação da letra em inglês para o guarani, em termos de significado e sonoridade, exigiu um trabalho complexo. O inglês integra a família linguística indo-europeia, enquanto o guarani vem da família ameríndia, com estruturas e características distintas.

Nascido em Caazapá, no interior do Paraguai, Rodney vive na cidade argentina de Buenos Aires, onde trabalha na construção civil. Conforme o artista, a difusão de seu trabalho em guarani na internet faz parte de um sonho cultivado pelo imigrante.

“É recém o começo de um sonho, que continua crescendo. Em breve, chegarão mais projetos e novas canções”, escreveu o cantor, em resposta ao elogio de um internauta.

No vídeo gravado em um estúdio em Buenos Aires, no qual canta Bohemian Rhapsody em guarani, Rodney está acompanhado pelo pianista Gustavo Corrado.

A publicação mais recente de seu canal, feita há sete dias, traz uma versão de When I Was Your Man, de Bruno Mars. Ou, em guarani, Che Ha’erõ Guare Nde Kuimba’e.


E você? Gostou das versões em guarani para músicas de sucesso mundial? Comente logo abaixo e indique para amigos e familiares.

Vc lê o H2 diariamente? Assine o portal e ajude a fortalecer o jornalismo!
LEIA TAMBÉM
Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.